Charles Stanley(intouch.org)
2012-04-29 GoodTV
在正軌上行走
Staying On Track
1. 默想神的話
Meditating words of god.
2. 順服神, 並將一切結果交託給祂
Obey God and leave all the consequences to him.
3. 在各樣景況下順服神
Trust God in every circumstance.
4. 等候神的帶領
Wait upon the Lord for his direction.
5. 倚靠聖靈
Depend upon the holy spirit.
6. 神愛你是毫無條件
Remember God loves you unconditionally.
7. 慷慨給神
Giving to God generously.
8. 向你保證神完全掌管你的人生
Rest in the assurance that God is in absolute control of your life.
9. 定睛於終點站
Keep your eyes on your destination.
2012年6月25日 星期一
2012年6月24日 星期日
[English]apostle, prophet, evangelist, pastor, teacher
Bible
[NIV]Ephesians 4:11
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and the teachers,
[CNV/新譯本]以弗所書 4:11
他所賜的, 有作使徒的, 有作先知的, 有作傳福音的, 也有作牧養和教導的,
[CUNP/和合本]以弗所書 4:11
他所賜的, 有使徒, 有先知, 有傳福音的, 有牧師和教師,
金山詞霸(http://www.iciba.com)
福音传教士;巡回布道者 An evangelist is a person who travels from place to place in order to try to convert people to Christianity.
(某些新教教会的)牧师 A pastor is a member of the Christian clergy in some Protestant churches.
牧师;传道士 A preacher is a person, usually a member of the clergy, who preaches sermons as part of a church service.
教师;老师;教员 A teacher is a person who teaches, usually as a job at a school or similar institution.
[NIV]Ephesians 4:11
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and the teachers,
[CNV/新譯本]以弗所書 4:11
他所賜的, 有作使徒的, 有作先知的, 有作傳福音的, 也有作牧養和教導的,
[CUNP/和合本]以弗所書 4:11
他所賜的, 有使徒, 有先知, 有傳福音的, 有牧師和教師,
金山詞霸(http://www.iciba.com)
(耶稣基督的)门徒,使徒 The apostles were the followers of Jesus Christ who went from place to place telling people about him and trying to persuade them to become Christians.
先知 A prophet is a person who is believed to be chosen by God to say the things that God wants to tell people.
福音传教士;巡回布道者 An evangelist is a person who travels from place to place in order to try to convert people to Christianity.
(某些新教教会的)牧师 A pastor is a member of the Christian clergy in some Protestant churches.
牧师;传道士 A preacher is a person, usually a member of the clergy, who preaches sermons as part of a church service.
教师;老师;教员 A teacher is a person who teaches, usually as a job at a school or similar institution.
2011年9月26日 星期一
了解上帝旨意的方法
最近遇到工作上的重大抉擇, 碰巧在週遭出現了相關上帝的話, 和抉擇有重大關聯, 整理一下, 先把經文列下來, 後面再補感想
1. 2011/09/25
張懋禎牧師主日講道 "做你去!"("你只管去吧")
a)禱告
使徒行傳9:10~19
b)分析與詢問
以賽亞55:8~9
c)為宣揚耶穌的名(工作是為了榮耀上帝)
d)總結
雅各2:17
約書亞3:14~16
2. The Promises of Peace
“I will listen to what God the Lord will say; he promises peace to his people...”
(Psalm 85:8, NIV)
“Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word”
(Psalm 119:37, NIV)
http://www.joelosteen.com/MessageViewer/Pages/ MessageViewer.aspx?date=2011-09-26
1. 2011/09/25
張懋禎牧師主日講道 "做你去!"("你只管去吧")
a)禱告
使徒行傳9:10~19
b)分析與詢問
以賽亞55:8~9
c)為宣揚耶穌的名(工作是為了榮耀上帝)
d)總結
雅各2:17
約書亞3:14~16
2. The Promises of Peace
“I will listen to what God the Lord will say; he promises peace to his people...”
(Psalm 85:8, NIV)
http://www.joelosteen.com/MessageViewer/Pages/ MessageViewer.aspx?date=2011-09-22
3. The Way
“‘…how can we know the way?’ Jesus answered, ‘I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me’”
(John 14:5-6, NIV)
http://www.joelosteen.com/MessageViewer/Pages/ MessageViewer.aspx?date=2011-09-23
3. The Way
“‘…how can we know the way?’ Jesus answered, ‘I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me’”
(John 14:5-6, NIV)
http://www.joelosteen.com/MessageViewer/Pages/
4. Know When to Turn Away
“Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word”
(Psalm 119:37, NIV)
http://www.joelosteen.com/MessageViewer/Pages/
2011年9月22日 星期四
得到平安的應許
“I will listen to what God the Lord will say; he promises peace to his people...”
(Psalm 85:8, NIV)
"我要聽 神耶和華所說的話; 因為他應許賜平安給他的子民..."
詩篇 85:8, 新譯本
translate from Today's Word from Joel and Victoria 2011/9/22
http://www.joelosteen.com/MessageViewer/Pages/MessageViewer.aspx?date=2011-09-22
無論你的生活此刻發生什麼事, 上主應允你可以得到平安. 不管是金錢,感情或是工作遇到困難, 這世上沒有任何事可以奪走這應許. 但要注意經文中的第一句--我們必須先盡到我們該做的. 也就是我們必須傾聽上帝的話語.
你可能會自己這樣想, "上帝又沒跟我說話". 但其實一但你接受耶穌做為你的上主和救贖, 你就已經屬於上帝. 聖經說, 你是他的羊, 因此你會聽從他的聲音(John 10:4,因為你認得他的聲音), 陌生人的聲音你將不跟隨(John 10:5,因為你不認得他的聲音).
上主的以各種方式對你說話.
第一種, 經由神的話語,也就是聖經. 但有時候是經由偶遇的朋友, 一首歌, 或是大自然榮美的弦外之音. 有時候, 純粹只是深入精神內在很單純的"知道". 如果你不確定上帝如何和你說話, 請他教你. 開放你的心, 迫切期待聽到他的聲音. 當你花時間靜默來聽, 他會對你說話. 他會對你顯明他自己, 賜給你生命中每一天的平安.
禱告
天上的父, 謝謝你平安的應許. 今天, 我對你打開我的心, 求你教我如何清楚的聽到你的聲音. 我會傾聽, 遵從並且走在你所指引的道路.
奉主耶穌的名, 阿門
(Psalm 85:8, NIV)
"我要聽 神耶和華所說的話; 因為他應許賜平安給他的子民..."
詩篇 85:8, 新譯本
translate from Today's Word from Joel and Victoria 2011/9/22
http://www.joelosteen.com/MessageViewer/Pages/MessageViewer.aspx?date=2011-09-22
無論你的生活此刻發生什麼事, 上主應允你可以得到平安. 不管是金錢,感情或是工作遇到困難, 這世上沒有任何事可以奪走這應許. 但要注意經文中的第一句--我們必須先盡到我們該做的. 也就是我們必須傾聽上帝的話語.
你可能會自己這樣想, "上帝又沒跟我說話". 但其實一但你接受耶穌做為你的上主和救贖, 你就已經屬於上帝. 聖經說, 你是他的羊, 因此你會聽從他的聲音(John 10:4,因為你認得他的聲音), 陌生人的聲音你將不跟隨(John 10:5,因為你不認得他的聲音).
上主的以各種方式對你說話.
第一種, 經由神的話語,也就是聖經. 但有時候是經由偶遇的朋友, 一首歌, 或是大自然榮美的弦外之音. 有時候, 純粹只是深入精神內在很單純的"知道". 如果你不確定上帝如何和你說話, 請他教你. 開放你的心, 迫切期待聽到他的聲音. 當你花時間靜默來聽, 他會對你說話. 他會對你顯明他自己, 賜給你生命中每一天的平安.
禱告
天上的父, 謝謝你平安的應許. 今天, 我對你打開我的心, 求你教我如何清楚的聽到你的聲音. 我會傾聽, 遵從並且走在你所指引的道路.
奉主耶穌的名, 阿門
2010年8月3日 星期二
心得for Make Right Connections by Osteen
人脈廣還不如一個貴人有效, 上帝安排了你的貴人也安排你成為別人的貴人, 即使貴人還沒出現, 但仍不要忘了上帝為我們安排的旨意裡, 也包括要成為別人的貴人
原文:
原文:
Make Right ConnectionsTODAY'S SCRIPTURE"A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother" (Proverbs 18:24, NIV). TODAY'S WORD from Joel and VictoriaDo you know how important it is to be connected to the right people? Your destiny is too big to accomplish on your own. But God has already arranged for certain people to speak faith into you. He has already placed in your path people who will inspire you, challenge you and help you accomplish your dreams. But the reason some people never reach their highest potential is because they never get away from the wrong people. Recognize today that not everyone can go where God is taking you. You've got to connect with people who understand your destiny and can call forth your seeds of greatness. You don't have time to spend on people who are always pushing you down, telling you what you can't do, or never giving you their approval no matter how hard you try. Friend, life is too short to drag people along. If you will get the wrong people out of your life, then God will bring in the right people so you can fulfill the destiny He has in store for you. A PRAYER FOR TODAY Father in heaven, thank You for placing the right people in my life. Help me to discern the right connections You have for me. Give me strength to release the wrong relationships so I have room in my life for the people You have chosen to connect with me. In Jesus' Name. Amen. - Joel & Victoria Osteen |
2009年9月18日 星期五
心得 for Get into Position by Joe Osteen
記得聖經裡好像有一句話,不論得時或不得時,都要稱頌主,我想應該就是這個意思,特別是當沒有得到自己想要的,不管是將來會不會得到,這時候若還能稱頌主,那才顯示得出信心,看得見而相信是遠不如沒有看見就相信的,所謂信心是根植於看不到所建立的信念,若看得到那已經是事實了,何需信心,更悲慘的是,都已經顯明給你看了卻還不相信
原文:
Get into Position
TODAY'S SCRIPTURE
"Sing, O childless woman, you who have never given birth…"
(Isaiah 54:1, NLT)
TODAY'S WORD from Joel and Victoria
Sometimes, when we don't see our dreams and desires coming to pass, we can feel empty and barren like a woman who is unable to have children. But look at what this verse is saying: if you've got unborn promises, don't just sit around in defeat. Don't just give up and say, "Too bad for me." No, God says when you're barren, the first thing you need to do is sing a song of praise. You might think, "Well, Joel, I'm kind of depressed today. I'll sing after I have my 'baby.'" No, this passage wasn't written to people who were holding their baby and had seen their dreams come to pass. It was written to empty-armed people; people who didn't have what they were believing for. Do you know why? When you're giving God praise, do you know what you are doing? You are activating your faith and putting yourself into position to give birth to that promise. You are setting yourself up for God to move on your behalf.
Why don't you get into position today by singing a song of praise? All throughout the day, thank Him for what He is doing in your life and watch those dreams and desires come to pass.
A PRAYER FOR TODAY
"Father in heaven, I surrender all my questions, all my doubts, all my fears to You today. I know that You have a plan to fulfill every dream and desire in my heart. I choose to sing praises to You this day and thank You for Your goodness and faithfulness in my life. In Jesus' Name. Amen."
原文:
Get into Position
TODAY'S SCRIPTURE
"Sing, O childless woman, you who have never given birth…"
(Isaiah 54:1, NLT)
TODAY'S WORD from Joel and Victoria
Sometimes, when we don't see our dreams and desires coming to pass, we can feel empty and barren like a woman who is unable to have children. But look at what this verse is saying: if you've got unborn promises, don't just sit around in defeat. Don't just give up and say, "Too bad for me." No, God says when you're barren, the first thing you need to do is sing a song of praise. You might think, "Well, Joel, I'm kind of depressed today. I'll sing after I have my 'baby.'" No, this passage wasn't written to people who were holding their baby and had seen their dreams come to pass. It was written to empty-armed people; people who didn't have what they were believing for. Do you know why? When you're giving God praise, do you know what you are doing? You are activating your faith and putting yourself into position to give birth to that promise. You are setting yourself up for God to move on your behalf.
Why don't you get into position today by singing a song of praise? All throughout the day, thank Him for what He is doing in your life and watch those dreams and desires come to pass.
A PRAYER FOR TODAY
"Father in heaven, I surrender all my questions, all my doubts, all my fears to You today. I know that You have a plan to fulfill every dream and desire in my heart. I choose to sing praises to You this day and thank You for Your goodness and faithfulness in my life. In Jesus' Name. Amen."
2009年9月8日 星期二
心得 for Focus on the Dream by Joe Osteen
我們絕對有信心若上帝站在我們這一邊時,無人(或非人)能抵擋. 問題在於如何得知上帝是 for us,還是against us.我們常常自以為是,以為所做所為合乎上帝的安排,但在結果尚未出現前如何確認真的是上帝要我們做的,畢竟所謂結果好壞不見得是符合人所想的好壞,塞翁失馬焉知非福,沒有到末日來臨,一切都還是未知數.
我目前所能理解的做法,就是從禱告讀經還有周遭的事物去尋求上帝的旨意,在心中形成一把尺,這把尺是以我所能理解的真理形成,來導引面對的事情.不管事成與不成都坦然接受,不怨天尤人.
原文:
Focus on the Dream
TODAY'S SCRIPTURE
"If God is for us, who can ever be against us? " (Romans 8:31, NLT)
TODAY'S WORD from Joel and Victoria
What are you focusing on today? Are you focusing on your difficult situation, or on God's promises? You may have all kinds of problems coming at you. Maybe you're feeling discouraged as new problems and challenges have popped up in your life. Don't let it get you down. Don't let it take your focus off of God. He is working on your behalf in the supernatural, even when you can't see it. Keep your trust and your focus on His promises, not on your problems.
It's important that you keep your heart in an attitude of faith. Believe that God is for you. Believe His plans for you have not changed despite new problems or troubling circumstances. The more you focus on what God's doing, the more your faith will grow.
If it feels like you're facing impossible challenges, don't be afraid. God is on your side–nothing is impossible for Him. Stay focused on what God can do in your life. Remember, He's always in control. God knows the end from the beginning and He allows challenges in your life to cause you to trust Him more. As you put your faith in Him, you'll grow closer to God and you'll see your dreams come true!
A PRAYER FOR TODAY
"Father in Heaven, thank You for being with me. I choose today to focus on You and not on my situation. And I refuse to allow the enemy's attacks to come against my dreams. I will continue to walk by faith, not by sight knowing You are with me every step of the way. In Jesus' Name. Amen"
我目前所能理解的做法,就是從禱告讀經還有周遭的事物去尋求上帝的旨意,在心中形成一把尺,這把尺是以我所能理解的真理形成,來導引面對的事情.不管事成與不成都坦然接受,不怨天尤人.
原文:
Focus on the Dream
TODAY'S SCRIPTURE
"If God is for us, who can ever be against us? " (Romans 8:31, NLT)
TODAY'S WORD from Joel and Victoria
What are you focusing on today? Are you focusing on your difficult situation, or on God's promises? You may have all kinds of problems coming at you. Maybe you're feeling discouraged as new problems and challenges have popped up in your life. Don't let it get you down. Don't let it take your focus off of God. He is working on your behalf in the supernatural, even when you can't see it. Keep your trust and your focus on His promises, not on your problems.
It's important that you keep your heart in an attitude of faith. Believe that God is for you. Believe His plans for you have not changed despite new problems or troubling circumstances. The more you focus on what God's doing, the more your faith will grow.
If it feels like you're facing impossible challenges, don't be afraid. God is on your side–nothing is impossible for Him. Stay focused on what God can do in your life. Remember, He's always in control. God knows the end from the beginning and He allows challenges in your life to cause you to trust Him more. As you put your faith in Him, you'll grow closer to God and you'll see your dreams come true!
A PRAYER FOR TODAY
"Father in Heaven, thank You for being with me. I choose today to focus on You and not on my situation. And I refuse to allow the enemy's attacks to come against my dreams. I will continue to walk by faith, not by sight knowing You are with me every step of the way. In Jesus' Name. Amen"
訂閱:
文章 (Atom)