中午就會知道結果, 我是覺得尼克放棄的機會非常大, 原因應該不是金額的問題, 而是團隊和諧的考量, 第三年破千萬其實無所謂, 豪華稅也沒關係, 都可以從其他地方賺回來, 但薪資比三巨頭其中的中鋒高, 這是大問題, 在哪個產業都一樣, 薪資決定能力和階級, 即使職業運動以運動能力和商業條件為考量, 但畢竟在團體合作上, 還是會有定位的價值和年資的考量, 特別是林書豪主打的位置是整合連貫團隊的戰線, 一旦隊友之間心有嫌隙, 想必很難形成一致的戰意, 當初火箭開價, 只要比三巨頭略低, 尼克留人就相對容易決定, 我是不知道是不是只有比錢德勒高一點, 但如果是, 想必火箭是考慮到這一點來做定價策略, 增加搶人大戰的成功機率.
2012年7月12日 星期四
如果你在做的不是你喜歡做的,別再做下去,若等到四十幾歲再來思考,就太晚了。
每日一句學管理 2012/07/12 電子報
如果你在做的不是你喜歡做的,別再做下去, 若等到四十幾歲再來思考,就太晚了。
~諾貝爾化學獎得主戚凱羅(Aaron Ciechanover)
~諾貝爾化學獎得主戚凱羅(Aaron Ciechanover)
今天看到電子報, 基本上有資格討論這件事是有前提的, 首先必須是有能力做選擇, 這裡的能力指的是: 1. 已經沒有經濟壓力, 不需要為生活而工作或是喜歡做的內容附帶的所得能滿足生活條件; 2. 認識自己, 確認自己想做的是什麼.
第二點是最難的, 也是最重要的. 如果你在20歲之前就了解自己的天命所在, 而且有環境讓你展露你的天賦, 相信一切都不會有問題. 但現實狀況下, 絕大多數人渾渾噩噩, 相信這數量遠超過80%. 四十歲再來思考, 很多事情已經無可挽回, 甚至已經沒有體力腦力財力來考慮這些事情, 更不用說太多人從來不會去想生活的目的甚至生命的意義.
一般人的職涯規畫非常簡單, 不是穩定的工作就是賺大錢, 鮮少考慮是不是喜歡做的, 這一方面是社會價值觀, 另一方面是沒想過自己喜歡做什麼, 而且喜歡做什麼指的不是利益自己的想法, 而是要能對大眾有貢獻, 不然吃喝玩樂誰不喜歡.
我的想法是, 當你考慮你的生命只剩10年, 你打算做什麼, 只剩20年, 你打算做什麼, 這樣去倒推你的生涯規畫, 或許你會考慮犧牲生活品質, 去做一些真正想做的事. 不管你現在幾歲, 去想這些事情絕對不會太早也不會太晚, 而且計畫總是趕不上變化, 隨時檢討做調整, 這也是生命專案的一環.
2012年6月29日 星期五
[English]Rock and a hard place
GrimmS01E07
This is one of those "rock and a hard place" type things, isn't it?
http://en.wikipedia.org/wiki/Between_a_rock_and_a_hard_place
Between a rock and a hard place, a dilemma, more specifically a Morton's fork; a situation offering at least two possibilities, neither of which is acceptable
This is one of those "rock and a hard place" type things, isn't it?
http://en.wikipedia.org/wiki/Between_a_rock_and_a_hard_place
Between a rock and a hard place, a dilemma, more specifically a Morton's fork; a situation offering at least two possibilities, neither of which is acceptable
2012年6月25日 星期一
[God]Staying On Track
Charles Stanley(intouch.org)
2012-04-29 GoodTV
在正軌上行走
Staying On Track
1. 默想神的話
Meditating words of god.
2. 順服神, 並將一切結果交託給祂
Obey God and leave all the consequences to him.
3. 在各樣景況下順服神
Trust God in every circumstance.
4. 等候神的帶領
Wait upon the Lord for his direction.
5. 倚靠聖靈
Depend upon the holy spirit.
6. 神愛你是毫無條件
Remember God loves you unconditionally.
7. 慷慨給神
Giving to God generously.
8. 向你保證神完全掌管你的人生
Rest in the assurance that God is in absolute control of your life.
9. 定睛於終點站
Keep your eyes on your destination.
2012-04-29 GoodTV
在正軌上行走
Staying On Track
1. 默想神的話
Meditating words of god.
2. 順服神, 並將一切結果交託給祂
Obey God and leave all the consequences to him.
3. 在各樣景況下順服神
Trust God in every circumstance.
4. 等候神的帶領
Wait upon the Lord for his direction.
5. 倚靠聖靈
Depend upon the holy spirit.
6. 神愛你是毫無條件
Remember God loves you unconditionally.
7. 慷慨給神
Giving to God generously.
8. 向你保證神完全掌管你的人生
Rest in the assurance that God is in absolute control of your life.
9. 定睛於終點站
Keep your eyes on your destination.
[English]cannot ~ too ~ (再怎麼...也不為過)
地球村文法(綠) P.47
One cannot put too much emphasis on one's health.
(我們再怎樣強調健康也不為過)
彭蒙惠英語 2012 JUNE P.35
... for whom open spaces can't be too wide.
(給空間再寬廣也不嫌多的人)
One cannot put too much emphasis on one's health.
(我們再怎樣強調健康也不為過)
彭蒙惠英語 2012 JUNE P.35
... for whom open spaces can't be too wide.
(給空間再寬廣也不嫌多的人)
[English]Bite the proverbial bullet
電影 加勒比海盜4
http://www.icrystalnotes.com/movies/440?page=14
http://www.icrystalnotes.com/movies/440?page=14
- Or you can just bite the proverbial bullet , as it were .proverbial [prəˈvɜːbiəl; NAmE -ˈvɜːrb-] adj. 谚语的,谚语式的,众所周知的;那东西,那玩意儿
- 喻指咬紧牙关 忍受苦难的现实
2012年6月24日 星期日
[English]apostle, prophet, evangelist, pastor, teacher
Bible
[NIV]Ephesians 4:11
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and the teachers,
[CNV/新譯本]以弗所書 4:11
他所賜的, 有作使徒的, 有作先知的, 有作傳福音的, 也有作牧養和教導的,
[CUNP/和合本]以弗所書 4:11
他所賜的, 有使徒, 有先知, 有傳福音的, 有牧師和教師,
金山詞霸(http://www.iciba.com)
福音传教士;巡回布道者 An evangelist is a person who travels from place to place in order to try to convert people to Christianity.
(某些新教教会的)牧师 A pastor is a member of the Christian clergy in some Protestant churches.
牧师;传道士 A preacher is a person, usually a member of the clergy, who preaches sermons as part of a church service.
教师;老师;教员 A teacher is a person who teaches, usually as a job at a school or similar institution.
[NIV]Ephesians 4:11
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and the teachers,
[CNV/新譯本]以弗所書 4:11
他所賜的, 有作使徒的, 有作先知的, 有作傳福音的, 也有作牧養和教導的,
[CUNP/和合本]以弗所書 4:11
他所賜的, 有使徒, 有先知, 有傳福音的, 有牧師和教師,
金山詞霸(http://www.iciba.com)
(耶稣基督的)门徒,使徒 The apostles were the followers of Jesus Christ who went from place to place telling people about him and trying to persuade them to become Christians.
先知 A prophet is a person who is believed to be chosen by God to say the things that God wants to tell people.
福音传教士;巡回布道者 An evangelist is a person who travels from place to place in order to try to convert people to Christianity.
(某些新教教会的)牧师 A pastor is a member of the Christian clergy in some Protestant churches.
牧师;传道士 A preacher is a person, usually a member of the clergy, who preaches sermons as part of a church service.
教师;老师;教员 A teacher is a person who teaches, usually as a job at a school or similar institution.
訂閱:
文章 (Atom)